Dialect

Wist je dat het plaatselijke dialect op zijn minst merkwaardig kan genoemd worden?

Ronse ligt op de taalgrens en heeft het statuut van taalgrensgemeente met faciliteiten voor Franstaligen. De meeste Ronsenaars zijn tweetalig en spreken daarnaast ook het plaatselijke dialect. Door de Franstalige invloeden (de huig-r) en de grote inwijking van Gentse arbeiders in de vorige eeuw lijkt het "Ronsies" eerder op het Gentse dialect dan op andere spreektalen uit de buurt. Niets is beter dan een bezoekje aan een volkscafé om dit sappig taaltje eens te aanhoren.

Wil je meer weten over het dialect van Ronse?
Ga dan op stap onder begeleiding van een stadsgids.
meer info

Bestel het Ronsisch dialectenwoordenboek van dhr. Maurice Bouchez aan 20,00 EUR.

 

Laatste update 04 sep 2009